Skip to main content
Poster issued by China in primary schools in Tibet. Translation: “Love the national flag, Sing the national anthem Mandarin is the working language in schools Please speak the common language (Mandarin) and write the characters correctly”. Source: Dondrup Dorje’s blog 2016

星期四,以「煽動分裂國家罪」服滿五年刑期的藏語教育維權人士扎西文色回家了。然而,不但他已不可能獲准重拾倡導工作,中國當局還採取進一步措施破壞在中國保存母語教育的努力。

上星期,橡皮圖章機關全國人大法工委的主任沈春耀宣佈,允許學校採用少數民族語言教學的地方立法「違背憲法規定」。這是對中國的母語教育——以及語言、多樣性和文化權利——的再次嚴重打擊。

在1980年代改革時期,少數民族可以學習母語。但自從習近平於2010年代掌權、並提出以漢族為中心的「中國夢」願景之後,他的政府就開始加強排斥民族語言。在西藏,該政策被當局偽善地冠上「雙語教育」之名,要求從幼兒園起逐步以漢語取代藏語作為教學語言。孩童只有一門課可以學習本地語言。少數民族社群若想抵制,即便只是開辦一家母語幼兒園,主辦人都會因此入獄

習近平在語言政策上的倒退,反映對少數民族區域的鎮壓日益深化。它也違背了中國基於國際人權條約所負的義務,例如中國已於1992年批准的《兒童權利公約》。該公約保障兒童有權參與文化生活,包括使用和學習少數民族語言的權利。

各有關國家和聯合國機構,特別是聯合國教科文組織,不僅應當呼籲中國當局改變妨害母語教育的政策,更應要求加強審查中國人權紀錄的惡化,成立常設的聯合國監測單位。否則恐怕很快就會錯失時機,難以挽救瀕危文化、維護中國語言多樣性的豐富遺產

Your tax deductible gift can help stop human rights violations and save lives around the world.

區域/國家